Posted
Filed under 음악감상실


千の風になって
천 개의 바람이 되어

私のお墓の前で 泣かないでください
나의 무덤앞에서 울지 말아 주세요
そこに私はいません 眠ってなんかいません
그곳에 나는 없습니다. 잠들어 있지 않습니다
千の風に
천 개의 바람
千の風になって
천 개의 바람이 되어
あの大きな空を
저 드넓은 하늘을
吹きわたっています
날아다니고 있습니다

秋には光になって 畑にふりそそぐ
가을에는 빛이 되어 논밭에 내리쬐이고
冬はダイヤのように きらめく雪になる
겨울에는 다이아몬드와 같이 빛나는 눈이 됩니다
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
아침에는 새가 되어 당신을 깨우고
夜は星になって あなたを見守る
밤에는 별이 되어 당신을 지킬 것입니다

私のお墓の前で 泣かないでください
나의 무덤앞에서 울지 말아 주세요
そこに私はいません 死んでなんかいません
그곳에 나는 없습니다. 죽어있지 않습니다
千の風に
천 개의 바람
千の風になって
천 개의 바람이 되어
あの大きな空を
저 드넓은 하늘을
吹きわたっています
날아다니고 있습니다

千の風に
천 개의 바람
千の風になって
천 개의 바람이 되어
あの大きな空を
저 드넓은 하늘을
吹きわたっています
날아다니고 있습니다

あの大きな空を
저 드넓은 하늘을
吹きわたっています
날아다니고 있습니다


http://www.twin.ne.jp/~m_nacht/


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E3%81%AE%E9%A2%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%A6



다 울은줄 알았더니 아직도 한참 남았나보다.
2014/04/27 20:16 2014/04/27 20:16
Posted
Filed under 음악감상실



開いたばかりの花が散るのを
피어난지 얼마안된 꽃이 지는것을

「今年も早いね」と
「금년도 금방이었구나」라며

残念そうに見ていたあなたは
아쉽다는 듯 보고있던 당신은

とてもきれいだった
참 아름다웠지요


もし今の私を見れたなら
만약 지금의 나를 볼 수 있었다면

どう思うでしょう
어떻게 생각했을까요

あなたなしで生きてる私を
당신없이 살아가고 있는 나를


Everybody finds love

In the end


あなたが守った街のどこかで今日も響く
당신이 지킨 마을 어딘가에서 오늘도 들려오는

健やかな産声を聞けたなら
갓 태어나는 아이들의 건강한 울음소리를 들었다면

きっと喜ぶでしょう
분명 기뻐했겠지요

私たちの続きの足音
우리들을 이을 다음 사람들의 발소리


Everybody finds love

In the end



もう二度と会えないなんて信じられない
이제 다시 만날수 없다니 믿을수 없어

まだ何も伝えていない
아직 아무말도 하지 못했는데

まだ何も伝えていない
아직 아무말도 하지 못했는데


開いたばかりの花が散るのを
피어난지 얼마안된 꽃이 지는것을

見ていた木立の遣る瀬無きかな
보고있던 나무들의 안타까워하는 마음인것일까


どんなに怖くたって目を逸らさないよ
아무리 두렵다해도 눈을 돌리지 않겠어요

全ての終わりに愛があるなら
모든것의 끝에 사랑이 있는거라면
2014/04/24 17:29 2014/04/24 17:29