でも ここでずっと生きてく覚悟はあるのかって言われると…
(진)하지만 여기서 계속 살아갈 각오가 되어 있나고 묻는다면...
ご判断を急ぐ必要はないのではないでしょうか
(사키)결정을 서두를 필요는 없는 것 아닐까 생각되옵니다
いつか 天命もまいりましょうし
언젠가는 천명이 내려 올 테니까요
天命?
(진)천명?
人にはいかに生きるべきか
(사키)사람은 어떻게 살아야 할 것인가에 대한
天命を授かるときがくると言いますから
천명을 받는 순간이 온다고 하니까요
〈もし いつか〉
(진)만약 언젠가는
〈本当に天命なんてものが空から降ってきたとして〉
정말로 천명이라는 게 하늘에서 떨어진다고 쳤을 때
〈それが もし〉
그게 만약
〈この時代で生きていくことだったとしたら〉
이 시대에서 계속 살아가라는 거라고 한다면
〈俺は あきらめきれるんだろうか〉
나는 정말 포기할 수 있을 것인가
〈この手の中の可能性を〉
이 손 안에 있는 가능성을
〈あきらめきれるんだろうか?〉
정말 포기할 수 있을 것인가?
〈君との未来を〉
너와의 미래를
- Posted
- Filed under 드라마&영화