Posted
Filed under 드라마&영화
でも ここでずっと生きてく覚悟はあるのかって言われると…

(진)하지만 여기서 계속 살아갈 각오가 되어 있나고 묻는다면...

ご判断を急ぐ必要はないのではないでしょうか

(사키)결정을 서두를 필요는 없는 것 아닐까 생각되옵니다

いつか 天命もまいりましょうし

언젠가는 천명이 내려 올 테니까요

天命?

(진)천명?

人にはいかに生きるべきか

(사키)사람은 어떻게 살아야 할 것인가에 대한

天命を授かるときがくると言いますから

천명을 받는 순간이 온다고 하니까요

〈もし いつか〉

(진)만약 언젠가는

〈本当に天命なんてものが空から降ってきたとして〉

정말로 천명이라는 게 하늘에서 떨어진다고 쳤을 때

〈それが もし〉

그게 만약

〈この時代で生きていくことだったとしたら〉

이 시대에서 계속 살아가라는 거라고 한다면

〈俺は あきらめきれるんだろうか〉

나는 정말 포기할 수 있을 것인가

〈この手の中の可能性を〉

이 손 안에 있는 가능성을

〈あきらめきれるんだろうか?〉

정말 포기할 수 있을 것인가?

〈君との未来を〉

너와의 미래를
2010/04/03 23:37 2010/04/03 23:37