일본에는
니코니코동화라고해서 자기가 만든 동영상을 올릴 수 있게 하고 있는 서비스사이트가 있다. 보통 니코동이라고 불리는 이 사이트의 특징은 각각의 동영상에 로그인한 회원이면 누구나 한줄코맨트를 달 수 있다는 것인데 워낙 가지고 놀 수 있는 컨텐츠가 많고 재야실력자들이 많은 나라인지라 올라오는 동영상들의 양과 질이 매우 높다.
이 니코니코동화라는 사이트에는 니코니코조곡이라는 이름으로 올라오는 동영상이 있는데 지나가다 많이 듣기도 하고 그래서 도데체 뭔가 하고 찾아봤더니 약 30여개의 노래를 메들리로 편집한 조곡(組曲)이었는데 이게 바리에이션이 엄청나게 되어있고 그 유래도 조금 복잡해서 일본 위키피디아 항목을 번역해 보았다. 일단 위키피디아 자체가 100% 신뢰성이 있는 매체가 아니지만 대충 어떻게 해서 만들어진 것인지 흐름은 파악할 수 있을 것 같다.
조곡『니코니코동화』(組曲『ニコニコ動画』)
조곡『니코니코동화』(くみきょく ニコニコどうが)란 니코니코동화의 유저인 しも가 편곡하여 동 사이트에 투고한 동화의 타이틀, 및 그 메인이 되는 곡을 말함. 당시 니코니코동화에서 지명도가 높았던 악곡을 재편집한 메들리이다. 주로「조곡」,「니코니코조곡」이라 불리우고 있다.
개요
조곡『니코니코동화』는 2007년6월5일에 투고된「니코니코동화중독자들에게 보내는 노래하나」의 발전판으로 2007년6월23일에 투고되었다.
투고된 다음날부터 폭발적인 재생회수를 늘릴만큼 인기를 끌어 니코니코동화 그 자체에 커다란 영향을 끼쳤다. 이 동화로부터 수많은 파생동화도 나타났다(후술).
단순히 인기있는 악곡을 미디로 이어붙인것이 아니라 수준높은 악곡구성, 코드진행, 어레인지가 호평을 얻어 이 동화는 동년 7월부터 8월에 걸쳐 재생수랭킹에서 상위를 유지하였고 현재는 2월2일에 재생회수가 300만회를 넘어 니코니코동화역대 3위를 차지하고 있다. 코멘트숫자도 240만개를 넘었고 Mylist 등록회수에서도 역대 2위를 뽐내는 등 그 인기가 매우 높다.
직접 노래를 부른 사람이나 동화편집자들에 의해 수많은 어레인지가 가해져서(노래를 부른 사람들에 대해 설명해 둔 소개페이지)가사를 바꾼 노래도 상당히 많다. 원곡에 가사가 존재하지 않는 곡도 있지만 태반은 즉흥가사(보통은 니코니코동화사이트 안에서 유행했던 가사 등)를 붙여서 나오고있다.
2007년9월9일(수정판은 9월 18일)에는 제3탄「니코니코동화이야기(ニコニコ動画物語.wav)」가 발표되었다. 발표후 동악곡과는 따로 니코니코동화나 인기애니메이션과 관련된 악곡의 메들리를 자기가 만들어서 올리는 유저들도 생겼다.
2007년11월28일18시10분경에 관리자삭제를 당하였지만 20시18분경에 다시 원래대로 돌아왔다.
영향
이 작품이 투고되고나서 동 악곡을 반주로 하여 가창파트를 더한 이른바「불러보았다」동화의 투고가 이어졌다. 이런 경향은 이전부터 있어오긴 했지만 동 악곡을 사용한「불러보았다」동화의 투고량은 이전까지와는 비교를 불허할 정도의 숫자가 되어있다.
특히 그 중에서도 많은 시청자들의 주목을 끈 가수(노래를 부른 유저)에게는 자연스럽게 애칭이 붙여졌다. 또한 스스로도 그 애칭을 핸들네임으로 정하고 노래를 발표하는 가수도 있다. 또한 노래만이 아니라 리코더, 피아노, 바이올린, 죽피리, 가야금에 이르기까지 다채로운 악기를 사용하여 연주한「연주해보았다」동화도 투고되었다. 또한 이런 노래나 연주를 믹스하여 합창이나 합주로 만들어진 것도 있고 오케스트라에 의한 연주까지 투고되었다.
그 중에는 중국어(대만어), 한국어, 영어로 번역된 것을 부르기도 하고, 대만에서는 PTTC_CHAT의 유지에 의한 것이나 국립중앙대학학생 수백명이 합창한 것도 있다.
문제점
이들 노래가 2차창작물인것은 확실하다. 또한 오리지널은 Windows Media Player로 재생한 스펙트럼을 배경으로 사용하고 있지만 파생된 각종 동화에서는 메들리에 포함된 각 악곡들의 실제 애니메이션 화상을 권리자의 허가없이 무단으로 사용되고 있는 것들이 많다.
사용된 곡 일람
곡순 |
곡명 |
출전 |
1 |
エージェント夜を往く |
게임『THE IDOLM@STER』삽입곡 |
2 |
ハレ晴レユカイ |
애니메『涼宮ハルヒの憂鬱』엔딩테마 |
3 |
患部で止まってすぐ溶ける~狂気の優曇華院 |
IOSYS에 의한『東方永夜抄』BGM「狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon」의 어레인지 |
4 |
Help me, ERINNNNNN!! |
ビートまりお에 의한『東方永夜抄』BGM「竹取飛翔 ~ Lunatic Princess」의 어레인지 |
5 |
nowhere |
애니메『MADLAX』삽입곡 |
6 |
クリティウスの牙 |
애니메『遊☆戯☆王デュエルモンスターズ』BGM |
7 |
GONG |
게임『第3次スーパーロボット大戦α 終焉の銀河へ』오프닝테마 |
8 |
森のキノコにご用心 |
게임『スーパーマリオRPG』BGM(가사는 2차창작) |
9 |
Butter-Fly |
애니메『デジモンアドベンチャー』오프닝테마 |
10 |
真赤な誓い |
애니메『武装錬金』오프닝테마 |
11 |
エアーマンが倒せない |
せら씨의 오리지널곡(가사는 게임『ロックマン2 Dr.ワイリーの謎』를 테마로 한 2차창작) |
12 |
勇気VS意地 |
뮤지컬『テニスの王子様』삽입곡 |
13 |
アンインストール |
애니메『ぼくらの』오프닝테마 |
14 |
鳥の詩 |
게임『AIR』오프닝테마 |
15 |
you |
게임『ひぐらしのなく頃に解 目明し編』엔딩테마 |
16 |
魔理沙は大変なものを盗んでいきました |
IOSYS에 의한『東方妖々夢』BGM「人形裁判 ~ 人の形弄びし少女」의 어레인지 |
17 |
思い出は億千万 |
게임『ロックマン2 Dr.ワイリーの謎』BGM「Dr.WILY STAGE 1」(가사는2차창작) |
18 |
God knows... |
애니메『涼宮ハルヒの憂鬱』삽입곡 |
19 |
もってけ!セーラーふく |
애니메『らき☆すた』오프닝테마 |
20 |
ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ@ラジオ |
게임『ふぃぎゅ@謝肉祭』오프닝테마 |
21 |
創聖のアクエリオン |
애니메『創聖のアクエリオン』오프닝테마 |
22 |
ふたりのもじぴったん |
게임『ことばのパズル もじぴったん』테마곡 |
23 |
つるぺったん |
Silver Forest에 의한「竹取飛翔」「レッツゴー!陰陽師」「ふたりのもじぴったん」의 Remix |
24 |
Here we go! |
게임『スーパーマリオワールド』BGM |
25 |
true my heart |
게임『Nursery Rhyme -ナーサリィ☆ライム-』오프닝테마 |
26 |
kiss my lips |
佐倉紗織의 곡 |
27 |
RODEO MACHINE |
HALFBYの楽曲의 곡 |
28 |
序曲(DRAGON QUEST) |
게임『ドラゴンクエストシリーズ』테마곡 (가사는 기미가요 전반부) |
29 |
FINAL FANTASY |
게임『ファイナルファンタジーシリーズ』테마곡(가사는 기미가요 후반부) |
30 |
ガチャガチャきゅ~と・ふぃぎゅ@メイト |
게임『ふぃぎゅ@メイト』오프닝테마 |
31 |
あいつこそがテニスの王子様 |
뮤지컬『テニスの王子様 』삽입곡 |
32 |
レッツゴー! 陰陽師 |
게임『新・豪血寺一族 -煩悩解放-』삽입곡 |
33 |
さくらさくら Feat.fooさん |
일본옛날곡. 옛날에 니코니코동화에서 동화가 삭제되었을 떄 흐르던노래. |
아이돌마스터야 원래 니코동에서 인기가 많았던 게임이고 아쿠에리온은 아마 아는사람들 사이에는 상당히 히트친 빠찡코 CF 덕분인것 같고 하루히나 럭키스타 쓰르라미, JAM Project 도 노래 좋으니까 그렇다쳐도 추억은 억천만, 동방시리즈까지 하여튼 별게 다 들어갔다-_-;;
각 노래들의 가사는 다음과 같다. 네이버에서 긁어왔다. 읽어보고 확인하지 않았기 때문에 오타가 있을지도 모른다. 영상에 뜨는 코멘트는 가사를 들리는대로 대충 바꿔서 쓰는 게 정착한 듯하다.
more..
01. 밤의 에이전트를 달리다
もっと高めて果てなく心の奧まで
못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데
좀 더 높고 끝 없는 마음의 깊숙한 곳까지
貴方だけが使えるテクニックで
아나타다케가 츠카에루 테쿠닉쿠데
당신만이 쓸 수 있는 테크닉으로
溶かしつくして 溶かしつくして
토카시츠쿠시테 토카시츠쿠시테
녹여 주세요 녹여 주세요
溶かしつくして 溶かしつくして
토카시츠쿠시테 토카시츠쿠시테
녹여 주세요 녹여 주세요
溶かしつくして
토카시츠쿠시테
녹여 주세요
いきます!
이키마스!
갑니다!
もっと高めて果てなく心の奧まで
못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데
좀 더 높고 끝 없는 마음의 깊숙한 곳까지
貴方だけが使えるテクニックで
아나타다케가 츠카에루 테쿠닉쿠데
당신만이 쓸 수 있는 테크닉으로
溶かしつくして
토카시츠쿠시테
녹여 주세요
本能渦卷く最中に墮ちてくどきめぎ
혼노우 우즈마쿠 사나카니 오치테쿠 도키메키
본능 소용돌이 한 가운데에 떨어지는 두근거림
今宵だけの夢
코요이다케노 유메
오늘 밤만의 꿈
踊るわ激しく
오도루와 하게시쿠
춤출 거야 격렬하게
02. 맑게 맑게 유쾌하게!
ある晴れた日のこと魔法以上のユカイが
아루하레타히노코토 마호이죠노유카이가
어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이
限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
카기리나쿠후리소소구 후카노쟈나이와
끊임없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아
明日また?う時笑いながらハミング
아시타마타아우토키 와라이나가라하미응구
내일 다시 만났을 때 웃으면서 콧노래
嬉しさを集めよう簡?なんだよこんなの
우레시사오아츠메요우 칸단난다요콘나노
기쁨을 모아보자 간단하잖아 이런건
追いかけてね捕まえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가자 붙잡아 보자
大きな 夢&夢 好きでしょ?
오오키나 유메&유메 스키데쇼?
커다란 꿈&꿈 좋아하잖아?
03. 환부에서 멈추고 바로 녹는다 ~광기의 우동게인~
昆布だしきいてるよ
콘부다시 키이테루요
다시마 국물 우러나고 있어
カツオと昆布の合わせ技
카츠오토 콘부노 오와세와자
다랑어와 다시마의 조합기술
昆布だしきいてるよ
콘부다시 키이테루요
다시마 국물 우러나고 있어
カツオと昆布だよ!
카츠오토 콘부다요!
가다랑어와 다시마라구!
04. Help me, ERINNNNNNNNNN!
あぁ~どおしよう! 高く振り上げたこの腕 (え-りん! え-りん!)
아아~ 도오시요오! 타카쿠 후리아게타 코노 우데 (에링! 에링!)
아아~ 어떡하지! 높게 들어올린 이 팔은 (에링! 에링!)
私の お月? 逆?の お月? (え-りん! え-りん!)
와타시노 오츠키사마 사카사마노 오츠키사마 (에링! 에링!)
나의 달님, 엉터리 달님 (에링! 에링!)
05. Nowhere
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
二人を結んでる
후타리오 무슨데루
두 사람을 이어주고 있어
全てを見せる星の導きに背いて
스베테오미세루 호시노 미치비키니 소무이테
모든걸 보여주는 별의 이끌림에 등을 돌리고
まっすぐに走け上がる
맛스구니 카케아가루
곧장 달려 올라가요
空にある扉へ
소라니 아루 토비라에
하늘에 있는 문으로
何處までも 私は行くの
도코마데모 와타시와 이쿠노
어디까지라도 나는 갈 거에요
06. 유희왕 GX (나레이션 입니다. 용자스럽게!) - 카이바 맨의 대사
ふん,見せてやる
흥, 미세테야루
흥, 보여주지
俺の神を!
오레노 카미오!
이몸의 신을!
神の怒りの前では
카미노 이카리노 마에데와
신의 분노 앞에서는
すべてが?け散る!
스베테가 쿠다케 시루!
모든것이 파괴된다!
巨人! 無敵! 最强!
쿄진! 무테키! 사이쿄우!
거인! 무적! 최강!
粉碎! 玉碎! 大擊殺!
헨사이! 교쿠사이! 다이각사이!
분쇄! 옥쇄!대격살!
07. Gong
今こそ立ち上がれ 定の戰士よ
이마코소 타치아가레 사다노 센시요
지금이야말로 일어서거라 운명의 전사여
いなずまの劍で敵を蹴散らせ
이나즈마노 츠루기데 테키오 케치라세
번개의 검으로 적을 쓰러뜨려라
08. 숲의 버섯을 조심!
Exiting the forest is super simple,
All you do is follow these patterns,
For the rest of you gaming
LOVE
09. 붉은 맹세
今はわからないことばかりだけど
이마와와카라나이코토바카리다케도
지금은 알 수 없는 일들뿐이지만
信じるこの道を進むだけさ
신지루코노미치오스스무다케사
믿고 있는 길을 나아갈 뿐이야
どんな敵でも 味方でもかまわない
돈나테키데모 미카다데모카마와나이
어떤 적이든 친구든 상관없어
この手を放すもんか ?赤な誓い
코노테오하나스몬카 맛카나치카이
이 손을 절대 놓지 않겠어 붉은 맹세
10. 에어맨이 쓰러지지 않아
あの??何回やってもよけれない
아노 타츠메키 난카이 얏테모 요케레나이
저 회오리 몇번을 해봐도 피할 수 없어
うしろに回って?ちつづけてもいずれは風に飛ばされる
우시로니 마왓테 우치 츠즈케테모 이즈레와 카제니 토바사레루
뒤로 돌아가서 공격해 봐도 어느새 바람에 날아가 버려
タイム連打も試してみたけど ??相手じゃ意味が無い!
타이무 렌다모 타메시테미타케도 타츠메키 아이테쟈 이미가나이!
타임 연타도 시험해봤지만 회오리만 상대해선 의미가 없어!
だから次は絶?勝つために僕はE缶だけは最後までとっておく
다카라 츠기와 젯타이 카츠타메니 보쿠와 E칸다케와 사이고마데 톳테오쿠
그러니까 다음엔 반드시 이기기 위해서 나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬
11. 용기 Vs. 의지
勇敢な瞳光らせ進化して行く魂
유우칸나 히토미 히카라세 신카시테 유쿠 타마시이
용감한 눈동자 빛내며 진화해가는 영혼
どこまでも未?を目指し
도코마데모 미라이오 메자시
어디까지나 미래를 향해
12. Uninstall
アンインスト?ルアンインスト?ル
안인스톨 안인스톨
언인스톨 언인스톨
この星の無?の塵のひとつだと
코노호시노무스우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수한 티끌 중 하나라고 해도
今の僕には理解できない
이마노보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나는 이해할 수 없어
アンインスト?ルアンインスト?ル
안인스톨 안인스톨
언인스톨 언인스톨
恐れを知らない?士のように
오소레오시라나이센시노 요우니
두려움을 모르는 전사처럼
振る舞うしかないアンインスト?ル
후루마우시카나이 안인스톨
행동할 수 밖에 없어 언인스톨
13. 새의 시
飛行機雲 僕たちは 見送った
히코오키쿠모 보쿠다치와 미오쿠웃타
비행기구름을 우리들은 바라보았어
眩しくて逃げたいつだって弱くて
마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테
눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에
あの日から變わらず
아노히카라 카와라즈
그날로부터 변함없이
いつまでも變わらずにいられなかったこと
이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토
언제까지나 변함없이 있을 수 없었던 것이
悔しくて指を離す
쿠야시쿠테 유비오 하나스
분해서 손가락을 놓았어
14. You
貴方はいまどこでなにをしていますか
아나타와 이마도코데 나니오 시테이마스카
당신은 지금 어디서 무엇을 하고 있나요
この空のつづくばしょにいますか
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스카
이 하늘이 이어진 장소에 있나요
いつものように笑顔でいてくれますか
이츠모노 요우니 에가오데 이테쿠레마스카
언제나 처럼 웃는 얼굴로 있어 주고 있나요
今はただそれを願い續ける
이마와 타다 소레오 네가이츠즈케루
지금은 단지 그것만을 바라고 있어요
15. 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다
嫌いキライ loving
키라이 키라이 loving
싫어싫어 loving
誰がダレガ can't be alive without you
다레가 다레가 can't be alive without you
누가 누가 can't be alive without you
どうしてなぜかしら
도오시테 나제카시라
어째서 어째서일까
why why why why don't I miss you a lot, forever?
知らないわそんな魔法
시라나이와 손나 마호오
모른다구 그런 마법은
思いは?えたら?われちゃう
오모이와 츠타에타라 코와레챠우
마음을 전했다간 망가져버려
あなたとは 違うから
아나타토와 치가우카라
너하고는 다르니까
ひとの心まで簡?に?まないで
히토노 코코로마데 칸탄니 누스마나이데
사람의 마음까지 간단하게 훔치지 마
16. 추억은 억천만
(첫소절은 나레이션)
忘れない思い出がある
와스레나이 오모이데가 아루
잊지 못할 추억이 있어
子供の頃やった事あるよ
코도모노 코로 얏타 코토 아루요
어린 시절 해본 적이 있어
色褪せた記憶だ紅白帽頭に
이로아세타 키오쿠다 코오하쿠보아 타마니
빛바랜 기억이지만 홍백모자를 머리에 쓰고
ウルトラマンウルトラマンセブン
우르토라만 우르토라만 세븐
울트라맨 울트라맨 세븐
子供の頃?かしい記憶
코도모노 코로 나츠카시이 키오쿠
어린 시절의 그리운 기억
カレ?とかの時に銀のスプ?ン目にあて
카레-토카노 토키니 깅노 스푼 메니아테
카레라든가 나왔을 때 은빛 스푼을 눈에 대고
ウルトラマンウルトラマンセブン
우르토라만 우르토라만 세븐
울트라맨 울트라맨 세븐
でも今じゃそんな事も忘れて
데모 이마쟈 손나 코토모 와스레테
하지만 지금은 그런 것도 잊은 채
何かに追われるように?日生きてる
나니카니오 와레루 요오니 마이니치 이키테루
무언가에 쫓기듯이 매일을 살아가고 있어
見過ごしてた景色は 億千万 億千万
미스고시테이타 케시키와 옥쿠센만 옥쿠센만
지나쳐버린 풍경은 억천만 억천만
過ぎ去りし季節は グラフィティ
스기사리시 키세츠와 그라휘티
흘러간 계절은 그래피티
君がくれた勇?は 億千万 億千万
키미가 쿠레타 유우키와 옥쿠센만 옥쿠센만
네가 준 용기는 억천만 억천만
過ぎ去りし季節は ドラマティック
스기사리시 키세츠와 도라마틱쿠
흘러간 계절은 드라마틱
(하앙~)
17. God Knows...
私ついて行くよどんな辛い世界の闇の中でさえ
와타시 츠이테이쿠요 돈나 츠라이 세카이노 야미노 나카데사에
나, 따라갈 거야 어떤 괴로운 세계의 어둠 속이라고 해도
きっとあなたは 輝いて
킷토 아나타와 카가야이테
분명히 너는 빛나고 있을 거야
越える 未來の果て弱さゆえに魂壞されるように
코에루 미라이노 하테 요와사 유에니 타마시이 코와사레루 요오니
넘어선 미래의 끝에 나약함으로 영혼이 부숴지지 않도록
My Way 重なるよ今二人に God Bless
My Way 카사나루요 이마 후타리니 God Bless
My Way 겹쳐지는 지금 두 사람에게 God Bless
18. 가져가! 세라복-
もっていけ! 最後に笑っちゃうのは私のはず
못테이케! 사이고니 와랏챠우노와 와타시노 하즈
가져가! 마지막에 웃는 건 나일 테니까
「セ-ラ-ふくだから」です 結論
세-라-후쿠다카라데스 케츠론
세라복이니까에요 결론은
月曜日なのに! 機嫌惡いのどうするよ?
게츠요우비 나노니! 키겐 와루이노 도오스루요?
월요일인데! 기분 나쁜 건 어떡하지?
夏服がいいのです キャワイイ!
나츠후쿠가 이이노데스 캬와이이!
하복이 좋아요 귀여우니까!
19. 가챠가챠 헤르츠 피규@라디오
?民全員で「ガチャガチャきゅ~っとふぃぎゅあっと」
코쿠민젠인데 「가챠가챠큣~토 피규앗토」
국민 모두 함께 「가챠가챠큣~토 피규앗토」
あっともっと大?でみんなで叫びましょ
앗토 못토 오오고에데 민나데 사케비마쇼
좀 더 큰 목소리로 모두가 외쳐보자
「フィギュアもある意味三次元♪」
「피규아모 아루 이미 산지겐♪」
「피규어도 어떤 의미론 3차원♪」
20. 창성의 아쿠에리온
一万年と二千年前から愛してる
이치만넨토 니센넨 마에카라 아이시테루
1만년하고도 2천년 전부터 사랑하고 있네
8000年過ぎた頃からもっと戀しくなった
핫센넨 스기타 코로카라 못토 코이시쿠나앗타
8천년 지났을 적부터 더욱더 그리워졌네
一億と二千年あとも愛してる
이치오쿠토 니센넨 아토모 아이시테루
1억과 2천 년 후에도 사랑하리
君を知ったその日から僕の地獄に音樂は絶えない
키미오 싯타 소노 히카라 보쿠노 지고쿠니 오응가쿠와 타에나이
그대를 알게 된 그 날부터 나의 지옥에 음악이 끊이지 않네
21. 두사람의 모지 핏탄!
ぴったんたんたもじぴったん! (One, Two!)
핏탄 탄타 모지핏탄! (One, Two!)
りんらんらんらもじぴったん! (One, Two!)
린란 란라 모지핏탄! (One, Two!)
22. 츠루펫탄
ぺったん、ぺったんツルペったん!
펫탄 펫탄 츠루펫탄!
うううう~ ううううう~
우우우우~ 우우우우우~
ぺったん、ぺったんツルペったん!
펫탄 펫탄 츠루펫탄!
23. Here We Go!
みんな大好きニコニコ動?
민나 다이스키~! 니코니코 도오가
여러분 모두 좋아해요~! 니코니코 동화
そんな,みんなと
손나 민나토
그럼, 여러분들도
24. True my heart
想(おも)いは 優(やさ)しいキスで
오모이와 야사시이 키스데
마음은 상냥한 키스로
(く~↑る~↓る~↓)
(쿠~ 루~ 루~)
(쿠~ 루~ 루~)
想(おも)いは 優(やさ)しいキスで
오모이와 야사시이 키스데
마음은 상냥한 키스로
25. Kiss my lip
?ける砂浜 追いつけるかな?
카케루 스나하마 오으치케루카나?
달리는 모래사장, 따라잡을 수 있을까?
Feeling 近づく?顔
Feeling 치카즈쿠 요코가오
Feeling 가까워지는 얼굴
Kiss my lips ?手で抱きしめて
Kiss my lips 료오테데 다키시메테
Kiss my lips 양손으로 끌어안아줘
26. 서곡
君が代は千代に八千代に
키미가 요와 치요니 야치요니
군주가 다스림은 천년후에도 8천년 후에도
27. 메인 테마
細石 ?となりて苔の生すまで
사자레이시노 이와오토 나리테 코케노 무스마데
조약돌이 바위가 되어 이끼가 자랄때 까지
28. 가챠가챠 규~ㅅ토 피규@메이트
ガチャガチャきゅ~っとふぃぎゅあっと☆
가챠가챠규ㅅ~토 피규앗토☆
가챠가챠규ㅅ~토 피규앗토☆
この街に降りた天使
코노 마치니 오리타 엔제루
이 거리에 내려온 천사
おでまし愛の原型師
오데마시 아이노 켄케이시
찾아 온 사랑의 제작자
妄想爆走いのちがけ!
모오소오 바쿠소오 이노치가케!
망상 폭주 목숨을 걸자!
(PON!)
(PON!)
(PON!)
KA☆KE☆TE
KA☆KE☆TE
KA☆KE☆TE
ガチャガチャきゅ~っとふぃぎゅあっと☆
가챠가챠규ㅅ~토 피규앗토☆
가챠가챠규ㅅ~토 피규앗토☆
もっとちゃんと愛でなさい! (Fu~)
못토 챤토 메데나사이! (Fu~)
좀 더 확실히 사랑해줘요! (Fu~)
磨きなさい! (Fu~)
미가키나사이! (Fu~)
닦아주세요! (Fu~)
崇めなさ~い! (Fu~)
아가메나사~이! (Fu~)
숭배하세~요! (Fu~)
29. 그녀석이야 말로 테니스의 왕자님!
You are the Prince of Tennis
30. 렛츠 고! 음양사
すぐに呼びましょ陰陽師!
스구니 요비마쇼 온묘오지!
당장 불러봐요 음양사!
Let's Go!
*니코니코 조곡 원본 동화. 코멘트로 솜씨를 부리는 사람들이 영상을 화려하게 만들고 있다.
http://www.nicovideo.jp/watch/sm500873*진짜 원곡으로 만든 니코니코조곡
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2095387*유명한 유저 15명의 노래를 믹싱하여 만들어낸 조곡
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1292463*니코니코조곡에서 쓰인 곡들을 올리고있는 블로그
http://euforia.tistory.com/category/Remaker/Nicovideo*니코니코조곡 일본 위키피디아 항목
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%8B%E3%82%B3%E7%B5%84%E6%9B%B2
Comments List
근데 그쪽 동네는 동인부터 문제 많지 않나 저작권관련은 말야
그리고 추억은 억천만 저거 노래는 록맨인데 왜 울트라맨이냐 가사는..